|
marxeluniverse (December 31, 1969 at 6:59 pm)
:) Ngo chino cantones (Ngo = yo)
necrohound (December 31, 1969 at 6:59 pm)
sip es cierto, yo estoy aprendiendo francés como un tercer idioma
marxeluniverse (December 31, 1969 at 6:59 pm)
kjai... es que realmente el acento inglés y la pronunciación al español nunca va a tener un verdadero significado :P... en todo caso... esa es la historia del O.K... y de verdad me gusta decirlo puesto que no mucha gente conoce el origen de eso. Por otra parte... dominar 2 idiomas es muy entretenido ...mis saludosbye bye :)
necrohound (December 31, 1969 at 6:59 pm)
en ingles "K" se pronuncia como "key"
marxeluniverse (December 31, 1969 at 6:59 pm)
en las guerras (no recuerdo cual era) pero siempre se decía cuando se preguntaba por algún fallecido en batalla... los soldados decían Zero Killers... (0 Killers)... para abreviar el 0 en O... en pronunciación de inglés es "ou" y la Letra K en Inglés "Kai" por consiguiente se mantuvo el O.K en abreviación de las guerras :)
necrohound (December 31, 1969 at 6:59 pm)
O.K no se refería a okay?
warachead (December 31, 1969 at 6:59 pm)
ke pedo :s
marxeluniverse (December 31, 1969 at 6:59 pm)
no le conozco al igual que a ti no me gusta que la gente esté de alguna manera dejando de escribir de una manera correcta... como algunos cambian el "que" por el "ke" da una vergüenza...pero en fin... que andes bien de todas formas ;)
AGUILA1599 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
se llama las botas de charro
Kallicles (December 31, 1969 at 6:59 pm)
y tú quién eres? manuel seco o lázaro carreter? yo corrijo porque me sale de los cojones, y me toca mucho las pelotas que la gente no sepa escribir bien ni siquiera las palabras más comunes. cuando tu amiga esa escriba bien, disfrutaré al cien por ciento la canción (no "de la canción).paz, hermano |