|
machin102 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Bravo Idir! Bravo Maxime! Bravo Izri! yatikoum essaha
dzeuseros (December 31, 1969 at 6:59 pm)
merci idir pour pour cette initiative, vous etes le representant officiel de culture berber, je t'adore. grand respect a vous.
smillycatty (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Je ne comprends pas pourquoi Idir vole la vedette a BRAHIM IZRI l'dée de faire chanter Maxime est de BRAHIM les paroles en kabyle sont de BRAHIM c'est lui qui les a réunis dans ce remix, qd va t-il arreter d'être jaloux??????????????????...
maldeloeil (December 31, 1969 at 6:59 pm)
brahim izri allah irahmek repose en paix
idirkab (December 31, 1969 at 6:59 pm)
belle belle la kabylie elle et tre belle jespere kin jour le calme reviendras que tous le monde veras la kabylie
kalaimbaka (December 31, 1969 at 6:59 pm)
RIP Brahim Izri
dachaavane (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Merci pour cette chanson. Je voulais l'ecouter et je la trouve chez toi. Merci !
poupoulata (December 31, 1969 at 6:59 pm)
oulalal voir la montagne,el mano dell'ebreo(la main du juif),la belle vue de chez nous me donne des frissons,j'ai les larmes aux yeux tellemnt nous avons une si bella regione,je dédie ces reportage a l'amour de ma vie chi gradisce ath yenni quanto me,nous somme née de la meme région que nous adorons et que nous evoquaons avec nostalgie.
poupoulata (December 31, 1969 at 6:59 pm)
ah oui il manquait idir,questa cantante meraviglioso,ancora gratzie é buono coraggio,gradisco molto beni yenni é el mia regione é la regionne del mio amore,forza ath yenni per sempre,la bella montagna et la mano dell'ebreo,il fiume,questo magico,gratzie!!!! |